올해 MIT 졸업연설은 마이클 블룸버그 전 뉴욕시장이 했군요.
케네디 시절 MIT졸업생들이 달착륙이라는 인류목표를 위해 헌신했다면, 이 시대의 졸업생들에게는 지구의 기후변화라는 대 재앙으로 부터 인류를 구할 수 있는 기술적, 정치적 도전에 직면해 있음을 잊지말아 달라는 메세지.
The world we live in today is fundamentally different, not just because we landed on the moon, but because we tried to get there in the first place. In hindsight, President Kennedy’s call for the original moonshot at exactly the right moment in history was brilliant. And the brightest minds of their generation – many of them MIT graduates – delivered.
Today, I believe that we are living in a similar moment. And once again, we'll be counting on MIT graduates – all of you – to lead us.
But this time, our most important and pressing mission – your generation's mission – is not only to explore deep space and reach faraway places. It is to save our own planet, the one that we're living on, from climate change. And unlike 1962, the primary challenge before you is not scientific or technological. It is political.
Now, your generation has the opportunity to join them in the history books. The challenge that lies before you – stopping climate change – is unlike any other ever faced by humankind. The stakes could not be higher.
If left unchecked, the climate change crisis threatens to destroy oceanic life that feeds so many people on this planet. It threatens to breed war by spreading drought and hunger. It threatens to sink coastal communities, devastate farms and businesses, and spread disease.
We intend to succeed not by sacrificing things we need, but by investing in things we want: more good jobs, cleaner air and water, cheaper power, more transportation options, and less congested roads.
Meanwhile, the science keeps moving the possible inflection point of irreversible global warming closer and closer.
It is time for all of us to accept that climate change is the challenge of our time. As President Kennedy said 57 years ago of the moon mission: we are willing to accept this challenge, we are unwilling to postpone it, and we intend to win it. We must again do what is hard.
As you leave this campus I hope you will carry with you MIT's tradition of taking – and making – moonshots. Be ambitious in every facet of your life. And don't ever let something stop you because people say it's impossible. Let those words inspire you. Because just trying to make the impossible possible can lead to achievements you never dreamed of. And sometimes, you actually do land on the moon.
버냉키 "1~2년내 회복되면 다행…제로금리 지속" (0) | 2020.04.08 |
---|---|
MIT의 2020년 봄 (0) | 2020.04.05 |
MIT Great Dome Hacked 2019 (0) | 2019.05.16 |
애플 CEO 팀쿡의 MIT 졸업연설, 2017 (0) | 2018.03.13 |
스티브잡스... CEO는 구체적 비전을 말하라 (0) | 2016.10.05 |